Um homem casado tem de aprender a esperar as mulheres.
Oženjen èovek mora da se navikne da èeka na ženu.
Posso reconhecer a dor... mesmo assim, aconselho-o a esperar.
Ја могу да препознам бол.. Ипак, мој савет ти је да сачекаш.
Fomos ordenados a esperar pela infantaria.
Naše zapovijedi su da èekamo pješaštvo.
Minha esposa vive a esperar pelo dia de revê-lo, príncipe.
Moja žena živi samo za dan kad æe vas opet videti, prinèe.
Passei meia vida a esperar por Roma.
Pola svog života sam proveo èekajuæi na Rim.
Agora minhas boas maneiras me obrigam a esperar!
Sada sam vezan mojom neumornom dobrom formom da èekam.
Aprenda a esperar o pior das pessoas e pronto.
Šta znaèi promašiti? Nauèiš da oèekuješ najgore od Ijudi, i tako se i dogodi.
Ansiosas? Ou começam a esperar que as coisas aconteçam assim.
Ili ljudi poènu da se nadaju da æe ispasti ovako.
Parecia que Dogville estava apenas a esperar.
I èinilo sa da Dogvil samo èeka.
Se quer o melhor perito em certo ramo, Sr. Luthor precisa aprender a esperar.
Ako želite najboljeg struènjaka na tom polju, g. Luthor, nauèite èekati.
Ela tem estado a esperar seu presente por tanto tempo.
Tako dugo je èekala na svoj poklon.
Sim, eu sei, ela me disse para a esperar.
Da, znam, rekla mi je da saèekam.
Vou me encontrar com uma pessoa e estou sempre fazendo-a esperar.
Требало је да се нађем са неким, а она ме увек мора чекати.
Tem alguma coisa para ajudá-la a esperar?
Imate li nešto da joj pomogne da èeka?
Forçado a esperar, Mantis entrou em um total, incrível e transcendental, estado de espírito.
Prisiljen èekati, Mantis je ušao u neki trans, neku kao totalno fenomenalnu fazu uma.
Tudo que ele tinha a esperar... era a amputação dos membros, um a um.
Nadao se samo amputaciji udova, jedan po jedan.
Um para cada minuto de atraso que sou forçado a esperar.
Po jednoga za svaku minutu koju æete me prisiliti da èekam.
Eu olharei para o leste a esperar que volte em segurança.
Gledaau na Istok i eekaau da se bezbedno vratiš.
Então, Einstein, nós sentaremos aqui a esperar que ela gire as chaves... da caminhonete e todos escutem como ela se afasta.
U redu, pametnjakovicu, mi cemo sediti ovde i cekati nj da okrene kljc... i slušati kombi kako odlazi.
Não estou disposto a esperar nem mais um dia.
Ne želim da èekam više ni jedan dan!
Não vou ficar aqui sozinha a esperar por ti.
Ja neæu sedeti unaokolo sama i èekati na tebe
Por isso, fui forçada a esperar até obter uma prova para mostrá-los o que realmente é.
Zato sam bila primorana da èekam dok ne budemo imali dokaze, da vam pokažemo ono što stvarno jeste.
Cão Dave queria vendê-la, mas eu o convenci a esperar alguns meses.
Pas Dejv je hteo da ga proda, ali ubedio sam ga da saèeka par meseci.
Eu sofri a noite toda, mas percebi algo que me ajudou a esperar o amanhecer sem medo.
Razmišljao sam celu noæ i na kraju sam shvatio nešto, što mi je pomoglo da doèekam zoru bez straha.
Ele vale a esperar por uma quantidade limitada de tempo.
Vrijedan je èekanja, barem neko vrijeme.
Aprendi a esperar o inesperado trabalhando com Scorch, mas acho que nada me prepararia para trabalhar com minha família e salvar o planeta.
Научио сам да очекујем неочекивано радећи са Скорчом. Али, ништа ме није могло припремити на рад са породицом да спасимо планету.
Acha que o convenceremos a esperar pelo Maestro?
Da ćemo ga uvjeriti čekati za Maestro?
Ok, bem, estarei a esperar por você em meu carro patrulha, certo?
U redu, èekaæu vas ispred, u patrolnim kolima, ok?
Tão bom que começa a esperar isso de todo mundo.
Toliko dobar da poèinješ da ih oèekuješ od svakoga.
Ele esperou anos para retaliar, pois foi obrigado a esperar a tecnologia avançar para realizar o plano.
Razlog zašto je èekao tolike godine na osvetu je to što je morao èekati tehnologiju da bude u skladu s njegovim planovima.
Uma flor misteriosa. Que só abre para aqueles que estão dispostos a esperar.
Tajanstveni cvijet koji cvjeta samo za strpljive.
Estou disposta a esperar o necessário para encontrar uma irmã perfeita.
Spremna sam da èekam koliko god bude trebalo da naðem savršenu sestru.
Mas o problema aparece quando as grávidas são, de certo modo, narradoras não confiáveis, quando os fetos são levados a esperar um mundo de escassez e na verdade nascem em um mundo de abundância.
Невоља настаје када су труднице на неки начин, непоуздани наратори, када је фетус наведен да очекује свет немаштине, а уместо тога се роди у свет изобиља.
Mas não estavam dispostos a esperar um ano ou 10 anos; ninguém quer uma celebridade envelhecida.
Nisu bili spremni da čekaju godinu dana ili 10 godina; niko ne voli ostarelu zvezdu.
Um sábio budista uma vez me explicou que os ocidentais acham erroneamente que o nirvana é o que se alcança quando todas as suas angústias ficam para trás e você só tem alegrias a esperar pela frente.
Budistički učenjak kojeg sam poznavao objasnio mi je da Zapadnjaci greše kada misle da je nirvana ono što dolazi kada je sav naš bol iza nas i možete da se radujete samo blaženstvu.
O nirvana, disse ele, é o que se alcança quando só há alegrias a esperar pela frente e encontra-se naquilo que parecia aflição a semente da alegria.
Rekao je da je nirvana ono do čega dolaziš kada konačno imaš samo blaženstvo kome se raduješ i kada u onome što je izgledalo kao tuga nalaziš seme radosti.
Ao invés disso, você é forçado a esperar nas mãos de uma série de estranhos muito profissionais.
Umesto toga prinuđeni ste da čekate u rukama veoma profesionalnih stranaca.
E comecei a esperar essa reação da minha própria gente.
Mogla sam da očekujem ovakvu reakciju od strane mojih ljudi.
Até que aprendemos a esperar que hóspede e anfitrião ambos deixassem as críticas antes de revelá-las.
Na kraju smo naučili da sačekamo dok gosti i domaćini ostave recenziju, pre nego ih otkrijemo.
Mesada é criar crianças desde novas a esperar um contra-cheque comum.
Džeparac navikava decu u ranom uzrastu da očekuju redovnu isplatu.
1.4644420146942s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?